위대한 성공은 무모함의 씨앗에서 자란다.
공감..
도대체 '유튜브'에 뭘 원하셨세요?
구글 지사가 생겼지만, 애드센스 관련 업무부터 시작해서 문의 메일 등 구글 한국 지사에서는 뭘 하는지 잘 모르겠다.. 아마 지사는 생겼으되 고객지원 서비스 부서는 하나도 생기지 않은 것 같다.. 이번에 유튜브가 한국어 서비스를 시작했다고 하는데, 구글과 마찬가지 상황이라 기대했던 사람들의 실망이 큰 모양이다.. 네이버나 다음, 네이트가 힘을 더 받게 될 것 같다.. 내가 영어가 좀 된다면 유튜브에 가겠지만, 그렇지 않기 때문에 다음에 올린다.. 지대로 지역화 하지 않으려면 어설프게 한국어 서비스 하느니 그냥 영어 서비스만 하는게 정석이다..
[일상다반사] 초난감 번역과 번역 윤리
최근 번역본의 품질은 많이 높아졌다고 하나, 아직도 이런 난감한 번역들이 존재하는가보다..
웹에서 TeX 쓰기
재미난 사이트.. 회사에서 개발된 수식편집기를 가지고 이런 사이트를 함 만들어봐야겠다..
섬뜩한 이 한 장의 사진
사실 개인적인 관계에 의해서 이렇게 인사를 할 수도 있다.. 대통령 당선자도 학교 선배가 있을 수 있고, 인생 선배가 있을 수 있는거 아닌가? 그런 모습일지도 모르는 것인데 섬뜩한 한장의 사진일 것 까지야..
뉴욕의 광고사진을 사진찍는 작가 Wouter Deruytter
서울 도심에도 이런 광고들이 등장하면 재밌을 것 같은데.. 음, 글쎄.. 국내에서는 이런 광고들이 도심 풍경으로 들어가려면, 최소 5년 후에나 가능할 것 같은데..
MS, 송도 국제학교 e-러닝 구축
같은 이러닝 업계에 종사하는 입장에서 MS 본사 이러닝 팀이 구축하는 송도 국제학교, 궁금해지는데..
하루에 한가지만 싸게 파는 쇼핑몰들 한눈에 모두 보기 : Woot, 원어데이, 우트, 48시간..
아주 고마운 사이트..
공감..
도대체 '유튜브'에 뭘 원하셨세요?
구글 지사가 생겼지만, 애드센스 관련 업무부터 시작해서 문의 메일 등 구글 한국 지사에서는 뭘 하는지 잘 모르겠다.. 아마 지사는 생겼으되 고객지원 서비스 부서는 하나도 생기지 않은 것 같다.. 이번에 유튜브가 한국어 서비스를 시작했다고 하는데, 구글과 마찬가지 상황이라 기대했던 사람들의 실망이 큰 모양이다.. 네이버나 다음, 네이트가 힘을 더 받게 될 것 같다.. 내가 영어가 좀 된다면 유튜브에 가겠지만, 그렇지 않기 때문에 다음에 올린다.. 지대로 지역화 하지 않으려면 어설프게 한국어 서비스 하느니 그냥 영어 서비스만 하는게 정석이다..
[일상다반사] 초난감 번역과 번역 윤리
최근 번역본의 품질은 많이 높아졌다고 하나, 아직도 이런 난감한 번역들이 존재하는가보다..
웹에서 TeX 쓰기
재미난 사이트.. 회사에서 개발된 수식편집기를 가지고 이런 사이트를 함 만들어봐야겠다..
섬뜩한 이 한 장의 사진
사실 개인적인 관계에 의해서 이렇게 인사를 할 수도 있다.. 대통령 당선자도 학교 선배가 있을 수 있고, 인생 선배가 있을 수 있는거 아닌가? 그런 모습일지도 모르는 것인데 섬뜩한 한장의 사진일 것 까지야..
뉴욕의 광고사진을 사진찍는 작가 Wouter Deruytter
서울 도심에도 이런 광고들이 등장하면 재밌을 것 같은데.. 음, 글쎄.. 국내에서는 이런 광고들이 도심 풍경으로 들어가려면, 최소 5년 후에나 가능할 것 같은데..
MS, 송도 국제학교 e-러닝 구축
같은 이러닝 업계에 종사하는 입장에서 MS 본사 이러닝 팀이 구축하는 송도 국제학교, 궁금해지는데..
하루에 한가지만 싸게 파는 쇼핑몰들 한눈에 모두 보기 : Woot, 원어데이, 우트, 48시간..
아주 고마운 사이트..
덧글
느낌이 듭니다. MN은 너무 느린데다가 불편하기까지 하고,
더군다나 외국에서 안되는데 말이죠. 나머지 동영상 사이트는 모르겠지만
엠군인가 그건 아에 영상이 안뜨는거같고... (제 컴에선 작동 안합니다)
...
...
일단 유튜브 사용자만이라도 좀 늘었으면 좋겠습니다.
그것이 구글의 정책입니다. 구글 한국 지사는 자기들 입으로 우리는 로컬라이제이션을 하는 곳이 아니라고 말합니다. 그저 다른 나라의 개발자들과 같이 프로젝을 할 뿐이라고 말하죠. 유튜브 한국 싸이트 들어가보셨죠? 멋대가리 없는 굴림체 폰트: 이것이 그냥 구글의 한글화의 아주 단적인 모습이죠. 요즘 누가 굴림체를 쓰나요 -_-
서도 이리저리 잘 버티시니 나름 대단한 능력이 아닐까 싶네요. 다울 소프트가 개발자가 가고 싶어 하는 회사가 되기를 바라 봅니다만... ^^
object님 : 구글 한국지사는 R&D 파트였군요.. 이제부터라도 괜한 착각은 하지 말아야겠습니다..
병아리99님 : 음.. 어떻게 번역했는지 알려주셨으면 느낌이 더 팍~ 왔을 것 같네요..
김영수님 : 네~ 반갑습니다.. 기억합니다.. 이젠 얼굴은 기억이 안나긴 합니다만.. 글 내용을 읽어보니 잘 지내시는 것 같아 기쁘군요.. 김영수님 표현대로라면 저희 회사에 오셨으면 불행하셨을 것 같은데 말입니다.. 개인 사이트에서 절 너무 포장했다는 말씀이신건지? 그렇다면 절 얼마나 아시길래 그런 말씀 하시는지 당황스럽군요.. 뭐, 짧은 댓글로 긴 이야기 해봐야 서로 오해만 생길 수 있으니 다울소프트에 기대를 하고 왔는데, 실망스러웠다는 점만 이해를 하겠습니다.. 앞으로도 계속 이야기 하신대로 제대로 개발하는 회사를 만드려고 노력할겁니다.. 아, 그리고 벤쳐는 SI가 전부라는 발상 때문에 SI를 하고 있는건 아닙니다.. 그렇게 안하기 위한 준비를 위한 기간동안 생존을 위해 하는 것이죠..
Yarmini님 : 이런 사이트를 만들어주는 분들께 고마움을 전합니다..